这事儿,说起来挺偶然的。一开始真没想搞这么复杂,就是有天翻老家旧箱子,找出来一本特破旧的册子,里面夹着几张纸,像是以前家里人随手记的些东西。其中一张写了个菜名,旁边零零散散记了些做法,字都快看不清了,感觉特别有年代感,就管这事儿叫“恋千年”,瞎起的,就是觉得那感觉挺穿越的。
第一步就是认字儿。 那纸头,脆得很,字迹又潦草又褪色,有些字压根儿就不认识。我拿着放大镜,凑在灯底下,一个字一个字地抠,真跟破译密码似的。琢磨了小半天,连蒙带猜,大概捋顺了几个关键的材料和步骤,但好多细节还是糊涂的。
然后我就开始琢磨,这到底是道啥菜?问家里老人,他们也说不上来,就记得好像以前是吃过类似的东西,但具体咋做的,早就忘光了。没办法,只能自己瞎折腾。
动手试试
我就按着那纸上勉强认出来的几个字,去市场上买了些看着像的材料。第一次试做,那简直是场灾难。不是糊了就是淡了,要么就是味道怪怪的,根本不是想象中那种“穿越千年”的古早味。倒腾了半天,厨房弄得一团糟,那盘“不明物体”谁也不敢吃。
音乐520网站提供热门歌手/热门乐队/经典歌曲合集大全打包下载,点我立即前往》》》经典歌曲合集下载专区
不死心,我觉得这里面肯定有啥窍门。接下来的几个周末,我就跟这事儿杠上了。一次次地试,调整材料的比例,改变火候,琢磨那些语焉不详的步骤,比如“少许”、“适量”、“焖至感觉差不多”,这些真是要了命了。
试了大概五六次,每次都详细记录下哪儿不对,下次怎么改。过程挺烦人的,有时候真想把那破纸扔了,不搞了。但心里又有点不甘,总觉得就差那么一点儿。
算是到了“第六章”
感觉就像写书写到第六章,总算有点进展了。有一次,我试着加了一种以前奶奶提过一嘴的土香料,量也是估摸着放的。那次出锅,味道一下子就不一样了!虽然离“完美复刻”可能还远,但那种感觉对了,有那么点儿老味道的意思了。家里人尝了也说,欸,这回有点像样了。
这一下就给了我很大信心。 原来方向是对的,就是细节没摸透。后来我又根据那次成功的经验,继续微调了几次。现在做出来的,虽不敢说百分百还原了那“千年”前的味道,但至少是一道挺特别、挺有家常历史感的菜了。
整个过程,从认字儿到查资料(虽然没查到啥有用的),再到一次次失败、一次次尝试,总算摸索出点门道。这中间的折腾,真挺磨人的。但现在想想,也挺有意思。捣鼓这道菜,感觉不只是做饭,更像是在跟过去的人对话,体会他们那时候的生活和口味。这“恋千年”的感觉,大概就是这种和时间、和记忆较劲儿的过程。
现在嘛这道菜成了我家偶尔会做的保留菜式。虽然麻烦,但每次做,都觉得挺有仪式感的,算是一种对过去的念想。